借金と裏切りによって引き起こされた殺人A Tragic Crime Driven by Debt and Betrayal
↓↓以下の日本語文章をクリックすると翻訳します。↓↓
↓↓Click on the English sentence below to translate it.↓↓
女性は熱心な男性ファンにより、ライブ配信中に刺殺された。
A woman was fatally stabbed by a devoted male fan while streaming live.
犯人は彼女に大金を貸したが、彼女が返済しなかったため訴えた。
The murderer had lent her a large sum of money, but when she failed to repay, he sued her.
裁判所は返済を命じたが、彼女は支払わなかった。
The court ruled that she must return the debt, yet she did not pay.
それどころか彼女は彼との関係を断ち、逃亡した。
Not only that, she also cut ties with him and fled.
その後、彼女は配信を再開し、多額の投げ銭を得ていた。
She later resumed streaming and earned a substantial income through donations.
これを見て、彼は激怒した—金があるのに返さないのかと。
Seeing this, he grew furious—despite having money, she still refused to repay.
もちろん、殺人は決して許されない。
Of course, murder is utterly inexcusable.
借金を返さないことが殺人の正当な理由にはならない。
Failing to repay a debt is never a justification for taking a life.
しかしネット上では「自業自得」との声が多く見られた。
However, online, many commented that she "brought it upon herself."
この事件を知り、借金を返す人が増えたという意見もあった。
Some even claimed that this incident led more people to settle their own debts.
