タイトル:再び掲載されることを願って投稿した休日の出来事Title: Hoping for a Second Chance at Publication
↓↓以下の日本語文章をクリックすると翻訳します。↓↓
↓↓Click on the English sentence below to translate it.↓↓
私が購読している新聞には「読者の声」という欄があります。
The newspaper I subscribe to has a section called "Voice of the Readers."
おそらくほとんどの新聞に、読者の意見を掲載する似たような欄があるでしょう。
I suppose almost every newspaper has something similar—a space where readers’ opinions are published.
さて、今日は休日だったので、再び新聞に投稿してみました。
Anyway, since today was my day off, I submitted another letter to the newspaper.
掲載される確率はかなり低いと聞いています。
I’ve heard that the chances of getting published are pretty slim.
でも、先日投稿したものが掲載されたので、今回もいけるかもと期待しています。
But since the letter I sent the other day was published, I’m hoping to succeed again.
どうなるか楽しみです。
Well, let’s see how it goes.
